뉴스 - 미국·캐나다

연준 금리인상 발목잡는 ‘强달러’ 딜레마

정석_수학 2015. 6. 5. 12:23


연준 금리인상 발목잡는 ‘强달러’ 딜레마

Andrew Harrer/Bloomberg News
재닛 옐런 연준 의장

올 초, 미국 연방준비제도이사회의 많은 관계자들은 단기 금리가 올해 중반부터 인상되기 시작할 가능성이 있다고 예상했다. 겨울 동안 경기 성장이 둔화되면서 이 같은 생각은 사라졌다. 달러화 가치가 수개월간 급상승한 탓이다.

달러화 가치는 3월 고점에 비해서는 다소 하락했다. 하지만 ‘FRB/US 모델’을 살펴 보면, 달러화로 인해 미국 경제가 발목을 잡히는 현상은 앞으로 몇 개월 동안 더욱 심화될 가능성이 있다. 줄여서 ‘Ferbus’라고도 불리는 ‘FRB/US 모델’은 대외적인 변수가 미국 경제에 미치는 영향력을 분석한 결과다. 연준은 누구나 열람할 수 있게 이 모델을 홈페이지에 올려놨다.

달러화 등의 변수로 인해 연준 관계자들은 6월 16일과 17일 양일 동안 열리는 차기 연방공개시장위원회(FOMC) 정례회의에서 경제성장률 전망치를 하향조정하고 기준금리 인상을 좀 더 보류할 가능성이 있다.

이제 많은 투자자들은 연준이 제로 수준인 단기금리를 올해 9월부터 인상하기 시작할 것이라고 예상한다. 연준 관계자들은 노동시장이 더 개선되고 물가상승률이 목표치인 2%에 근접했다고 확신할 때까지 금리를 인상하지 않을 것이라고 전했다.

달러화가 연준의 정책 결정에 어떤 영향을 미치는지 알아보기 위해 ‘FRB/US 모델’을 살펴보자. 생산성 향상과 정부 예산 감축 등이 경제에 미치는 긍정적 여파나 부정적 여파를 이 모델에 입력하면, GDP 성장률, 실업률, 금리, 주가 등에 어떤 영향을 끼치는지 결과를 출력해준다.

연준 관계자들은 이 결과에만 전적으로 의존하는 것은 아니지만 상당히 중요한 자료로 참고한다. FRB/US 모델에 달러화 환율을 입력했더니, 미국 경제가 이제 막 그 영향을 받기 시작했다는 결과가 나왔다.

올해 3월 31일로 끝난 6개월 동안 미국 달러화는 세계 주요 통화 대비 약 13% 상승했다. 이 영향 가운데 일부는 금세 나타났다. 올해 3월 미국 무역수지 적자 규모는 510억 달러(약 56조6,000억 원)로 확대됐다. 적자폭은 2008년 이후 최고 수준이다. 달러화 강세로 미국 수출품 가격은 높아지고 수입품 가격은 낮아진 탓이다.

올해 1분기 경제성장률은 마이너스 0.7%를 기록했다. 수출이 6년 만에 가장 큰 폭인 14% 감소한 것이 성장률 위축의 주요 원인으로 작용했다.

FRB/US 모델에 따르면, 달러화 가치가 10% 상승한 효과는 미국 경제에 서서히 나타난다. 달러화 가치가 10% 상승한 이후 첫 분기에 경제성장률은 0.08%, 물가상승률은 0.1% 깎인다. 그러나 그 영향력은 3년 동안 꾸준히 증가한다. 생산업체, 수출업체, 수입업체, 소비자가 습관을 조정하기 때문이다. 2년이 지나면 GDP 성장률 0.75%가 잘려나간다.

연준 이코노미스트를 역임하고 현재는 경제 리서치 업체 ‘코너스턴 매크로’ 이사로 재직 중인 로베르토 펄리는 이렇게 진단했다.

“연준 관계자들은 달러화 가치 상승이 수요에 부정적인 영향을 미친다고 생각한다. 미국인들로서는 국산품 가격은 올라가고 수입품 가격은 내려간다. 그것이 달러화 가치가 상승할 경우 미국 경제에 나타날 수 있는 가장 1차적인 영향이다.”

수입품 가격 인하로 물가상승률은 내려갈 수 있다. 다만 전문가들은 그 하락폭에 대해서는 이견을 보인다. FRB/US 모델은 달러화가 강세를 보이면 연간 물가상승률이 0.4%포인트 내려갈 것이라고 추산한다. 3년 가까이 물가상승률은 연준이 설정한 목표치인 2% 미만 수준에 머물렀다. 여기에서 더 하락하면 목표치와 더 멀어지게 된다.

FRB/US 모델은 강(强)달러를 악재로만 간주하지 않는다. 물가상승률이 하락하면 소비자들의 구매력은 향상된다. 물론 이 효과가 수출이 입은 타격을 상쇄하지는 못하지만, 구매력이 향상된 소비자들은 기꺼이 지갑을 열지도 모를 일이다.

이미 가격이 낮아진 상품 가운데 하나가 바로 석유다. 지난 한 해 동안 원유 가격은 상당히 큰 폭으로 급락했기 때문에, 급락 원인을 달러화 강세로만 돌리기 힘들어 보인다. 미국 산유량 증가와 글로벌 수요 둔화 등도 유가가 폭락한 주요 원인으로 작용했다. FRB/US 모델은 유가가 하락하면 경기가 부양되면서 달러화 강세를 상쇄하는 데 일조한다는 사실을 보여준다.

달러화 강세로 인한 또 다른 이득은 그 이면에서 찾을 수 있다. 유로화와 엔화가 약세를 보이면, 사면초가에 몰린 EU경제와 일본 경제를 활성화하는 데 도움이 된다. 이는 글로벌 경제와 미국 경제에 호재로 작용한다는 것이 연준의 논리다.

3월 FOMC 정례회의에서 연준 관계자들은 금년과 내년 미국 경제성장률 전망치를 2.3% ~ 2.7%로 하향조정했다. 지난해 12월 연준은 금년과 내년 미국 경제성장률을 3%로 전망했었다.

재닛 옐런 연준 의장은 3월 FOMC 정례회의에서 경제성장률 전망치를 하향조정한 것은 달러화 강세 때문이라고 설명했다. 옐런 의장은 3월 기자회견에서 “수출 증가율이 둔화됐는데, 달러화 강세가 그 원인 중 하나인 것 같다”고 주장했다.

보다 최근인 5월 22일, 옐런 의장은 미국이 성장하기에 아주 유리한 입장에 있다고 여전히 생각한다고 밝혔다. 옐런 의장은 “올해 1분기 경제지표가 부진했던 것은 다양한 일시적인 요인 때문인 것 같다”고 추정했다.

옐런 의장은 동절기 한파와 서부에서 발생한 노동 쟁의를 주요 원인으로 꼽았다. 봄이 되면서 날씨가 풀리고 노동 쟁의도 타결되면서 경기가 회복할 가능성이 있다. 옐런 의장의 추정이 들어맞을 경우, 올해 어느 시점엔가 금리를 인상하기 시작하는 것이 적절할 수 있다.

그러나 달러화든 다른 변수든 미국 경제가 실망을 안겨준다면, 연준은 금리인상 시점을 9월 이후로 연기할 수도 있다.


http://kr.wsj.com/posts/2015/06/01/%EC%97%B0%EC%A4%80-%EA%B8%88%EB%A6%AC%EC%9D%B8%EC%83%81-%EB%B0%9C%EB%AA%A9%EC%9E%A1%EB%8A%94-%E5%BC%BA%EB%8B%AC%EB%9F%AC-%EB%94%9C%EB%A0%88%EB%A7%88/?mod=WSJKor_WSJKRBusiness_LeftTopNews









http://www.wsj.com/articles/for-fed-dollars-strength-complicates-rate-hike-calculus-1433095334




For Fed, Dollar’s Strength Complicates Rate-Hike Calculus

Currency’s movement, among other factors, could prompt Federal Reserve officials to lower growth forecasts and hold off even longer on raising rates

Federal Reserve Chairwoman Janet Yellen has attributed some of the central bank’s lowered expectations for U.S. growth to the dollar’s strength.
Federal Reserve Chairwoman Janet Yellen has attributed some of the central bank’s lowered expectations for U.S. growth to the dollar’s strength. PHOTO: ANDREW HARRER/BLOOMBERG NEWS

Many Federal Reserve officials entered 2015 thinking they likely would start raising short-term interest rates by midyear. That idea got put on ice after a winter economic slowdown, partly attributed to the dollar’s rapid rise in previous months.

While the dollar’s value is down a bit from its March peak, the Fed’s own models show the greenback’s drag on the economy is likely to grow in coming months.

This and other factors could prompt some Fed officials to lower their latest growth forecasts, to be released at the next Fed policy meeting June 16-17--and to wait even longer to move on rates.

Many investors now expect the central bank to start lifting its benchmark short-term interest rate from zero in September. Fed officials say they won’t act until they see more labor-market improvement and are confident that inflation will rise toward their 2% goal.

For a window on how the dollar figures into the Fed’s thinking, meet “Ferbus.” That’s the nickname of the central bank’s economic model FRB/US, which crunches hundreds of mathematical formulas to estimate how the economy will perform.

Advertisement

Program the model with an upside or downside shock to the economy, such as government spending cuts or an increase in productivity, and the model will spit out the expected impact on everything from output and unemployment to interest rates and stock prices. Ferbus’s technical details are posted on the Fed’s website, allowing anyone to see the assumptions it makes.

Fed officials rely heavily, but not exclusively, on Ferbus’s calculations, which suggest the dollar’s hit to the economy is just being felt.

The dollar climbed by about 13% against a basket of other currencies over the six months ended March 31. Some of the effects appeared quickly. In March, the U.S. trade deficit rose to $51 billion, its widest gap since 2008, as U.S. exports became more expensive and imports became cheaper. The economy contracted by a 0.7% annual rate in the first quarter, nicked in large part by a 14% decline in exports, the biggest drop in six years.

According to Ferbus, a 10% increase in the exchange rate ripples through the economy gradually. In the first quarter after the shock, growth is shaved by a negligible 0.08% and the inflation rate by 0.1 percentage point. But the impact grows steadily for three years, as producers, exporters, importers and consumers adjust their habits. After two years, about 0.75% will have been lopped off GDP.

Fed officials “think it’s a drag on demand,” said Roberto Perli, a former Fed economist who is now a partner at economic-research firm Cornerstone Macro. “It’s more expensive to buy U.S. products, cheaper for U.S. people to buy foreign products. That’s by far the first order effect.”

Less expensive imports also can push down U.S. inflation, though researchers disagree about how much. Ferbus estimates the stronger dollar would bring the annual inflation rate 0.4 percentage point lower. Inflation has run below the Fed’s 2% target for nearly three years; a further decline would mean an even larger miss.

Ferbus doesn’t see the stronger dollar as all bad. Lower inflation raises consumer purchasing power. This doesn’t offset the hit to exports, but it makes consumers feel somewhat richer, and maybe more willing to spend.

ENLARGE

One product that’s already cheaper is oil. The decline in crude prices in the past year is too large to be attributed just to the dollar’s strength—increased U.S. oil production and slowing global demand are also key factors. Ferbus shows a decline in oil prices should boost economic growth, helping offset the dollar’s strength.

Another benefit of the stronger U.S. dollar is its flip side—a weaker euro and yen, which helps boost the beleaguered economies of the European Union and Japan. That should help the global economy, and the U.S., according to the Fed’s thinking.

At their March meeting, Fed officials lowered their expectations for U.S. growth to a range of 2.3% to 2.7% this year and next. In December they had estimated a pace as high as 3% for both years.

Fed Chairwoman Janet Yellenattributed some of the March downgrade to the dollar’s strength. “Export growth has weakened. Probably the strong dollar is one reason for that,” Ms. Yellen said at her March news conference.

More recently, in a May 22 speech, Ms. Yellen said she still sees the U.S. as well positioned for growth. The economy’s weakness in the first months of this year, she said, may have been the “result of a variety of transitory factors.”

She cited the poor winter weather and labor disputes at West Coast ports as significant factors. The warmer spring and the resolution of those disputes could cause a rebound. If her assessment proves correct, she said, it could be “appropriate at some point this year” to begin raising interest rates.

However, if the economy disappoints—because of the dollar or other reasons—she and her colleagues might want to wait even beyond September before liftoff.