그래도 제 사랑이 푸르고 푸르면 여름 겨울이
When love is evergreen, evergreen
언제나 푸르름을 간직했던 사랑..
Like my love for you
제 사랑은 당신만을 위해 존재해요..
So hold my hand and tell me you'd be mine
내 손을 잡고 말해 주어요
Through laughter and through the tears
어떤 경우에서라도
We let the whole world see our love will be
나의 사랑으로 남겠다고
Evergreen through all the years
시간이 흘러도
For when its evergreen, evergreen
푸르름을 간직한 우리 사랑이
It will last through the summer and winter too
어떤 힘든 상황에서도 변하지 않고 영원할거예요..
*Repeat
Sometimes love would bloom
때때로 사랑이란건
in the spring time
봄에 그 싹을 틔우죠.
Then My flowers in summer
그리고 그 꽃은 여름동안
It will grow
자라나요.
then fade away in the winter
그리고선 겨울이 되어
When the cold wind begins to blow
차가운 바람이 불기 시작하면 시들어가죠.
*
But when it's evergreen evergreen
하지만, 그것이 항상 푸르른 상록수 같다면
It will last through the summer
여름과 겨울을 지나면서도
and winter too
시들지 않고 있겠죠.
When love is evergreen evergreen
당신에 대한 내 사랑처럼
Like my love for you
사랑이 항상 시들지 않고 푸르르다면 말이에요.
So hold my hand and tell me
그러니 내 손을 잡고서 이렇게 말해주세요.
You'll be mine
즐거울 때나 슬플 때나
through langhter and through tears
내 사람이 되겠다고 말이에요.
We'll let the whole world see
온 세상에
our love will be evergreen
우리의 사랑이 슬플 때조차 변하지
Through all the tears
그런 사랑이라는걸 보여주자구요.
'생활상식·정보 > 음악_외국' 카테고리의 다른 글
Unchained melody (0) | 2010.07.25 |
---|---|
Take the ribbon from my hair (0) | 2010.07.25 |
[스크랩] Kenny G - Theme from Dying Young (0) | 2010.07.21 |
NON HO L`ETA - Gigliola Cinquetti (0) | 2010.07.14 |
기차는 8시에 떠나네 (0) | 2010.06.07 |